Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Bank
Law
Computer
Translate German Arabic إِصْلَاحٌ بَنْكِيٌّ
German
Arabic
related Results
-
شيك بنكي {بنوك}more ...
-
قانون بنكيّ {قانون}more ...
-
تمويل بنكي {بنوك}more ...
-
حساب بنكي {بنوك}more ...
-
رمز بنكي {بنوك}more ...
-
إشعار بنكي {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
حساب بنكي {بنوك}more ...
-
ضمان بنكي {بنوك}more ...
-
دفع بنكي {كمبيوتر}more ...
-
نشاط بنكي {بنوك}more ...
-
تحويل بنكي {بنوك}more ...
-
رصيد بنكي {كمبيوتر}more ...
-
حساب بنكي {بنوك}more ...
-
اعتماد بنكي {بنوك}more ...
- more ...
-
رمز التحويل البنكي {كمبيوتر}more ...
-
بيان الحساب البنكي {المغرب}، {بنوك}more ...
- more ...
-
حساب بنكي خاص {بنوك}more ...
-
تفاصيل الحساب البنكي {بنوك}more ...
-
رقم التحويل البنكي {كمبيوتر}more ...
-
BPO {Bank Payment Obligation}, abbr., {bank}التزام الدفع البنكي {بنوك}more ...
-
تحويل بنكي دائم {بنوك}more ...
-
رقم التحويل البنكي {كمبيوتر}more ...
-
فتح حساب بنكي {بنوك}more ...
-
كشف حساب بنكي {كمبيوتر}more ...
-
حساب بنكي مجمد {بنوك}more ...
-
أمر دفع بنكي {كمبيوتر}more ...
-
كشف حساب بنكي {بنوك}more ...
Examples
-
Hierzu gehören der Vorsitzende der Zentralen Prüfungsstelle, Gawdat al-Malt, der die Reformagenda der neuen Garde kritisierte und der Chef der Zentralbank, Farouk al-Okdah, der sich der Gruppe um Gamal Mubarak gegenüber politisch unabhängig verhalten hat.ومن هؤلاء المسؤولين رئيس الجهاز المركزي للمحاسبات، جودت الملط، الذي انتقد أجندة الحرس الجديد الإصلاحية، ومحافظ البنك المركزي فاروق العقدة الذي بقي مستقلاً سياسياً عن مجموعة جمال مبارك.
-
Wir fordern einen schnellen Abschluss des Prozesses der Reform der Lenkungsstrukturen der Weltbank und der Ausarbeitung eines beschleunigten Fahrplans für weitere Reformen betreffend die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer mit dem Ziel, bis April 2010 eine Einigung zu erzielen, und zwar auf der Grundlage eines Ansatzes, der dem Entwicklungsmandat der Weltbank Rechnung trägt, und unter Einbeziehung aller Anteilseigner in einem transparenten und konsultativen Prozess.وندعو إلى الإسراع في إتمام عملية إصلاح إدارة البنك الدولي، ووضع خريطة طريق عاجلة لمواصلة الإصلاحات المتعلقة بمشاركة البلدان النامية وإبداء رأيها، بغية التوصل إلى اتفاق بحلول نيسان/أبريل 2010، استنادا إلى نهج تتجلى فيه ولاية البنك الإنمائية، وعن طريق عملية تشاور شفافة تضم جميع الأطراف ويشارك فيها جميع أصحاب المصلحة.
-
Doch lässt sich aus der Geschichte ableiten, dass es niebesonders angenehm ist, die Bilanz einer Zentralbank wieder ins Lotzu bringen.بيد أن التاريخ يشير إلى أن إصلاح ميزانية أي بنك مركزي ليسبالمهمة المبهجة على الإطلاق.
-
Die Weltbank sollte, teilweise, als Wissensbank betrachtetwerden und sie sollte sich für Reformen einsetzen, die den Zugangder Entwicklungsländer zu Wissen verbessern.وعلى هذا فينبغي أن يُـنْـظَر إلى البنك باعتباره بنكاًللمعرفة أيضاً، ولابد وأن يدافع البنك عن الإصلاحات التي تهدف إلىتعزيز قدرة الدول النامية على الوصول إلى المعرفة.
-
Dies ist eine der wichtigsten Reformen für die Arbeitsweisedes IWF in den 30 Jahren seit der Schaffung desÜberwachungsprozesses.ولقد كان ذلك القرار واحداً من أهم الإصلاحات لعمل البنك طيلةثلاثين عاماً منذ تم تصميم عملية الإشراف.